« Comment aborder un livre si ancien, si long, si divers et sacré, pour certains. Comment s’y prendre ? Par où commencer ? Par ailleurs, il existe de nombreuses versions de la Bible. Pourquoi autant ? Quelles sont les différences ? » Autant de questions abordées par les organisateurs du mois de la Bible qui permettent aux curieux de trouver, chez les libraires, toutes les informations sur l’origine de ce livre, les différentes traductions et les modèles les mieux adaptés à leur utilisation.
Une explication historique rappelle que la Bible est une compilation de recueils écrits à différentes époques, en Hébreux, en Grec, en Araméen parfois. Le lecteur trouvera des informations quant à la transmission au fil des siècles, les différences entre les Bibles catholiques et protestantes et les raisons des multiples traductions proposées en français aujourd’hui.
On apprend, par exemple, que certaines traductions s’attachent à rendre la traduction française vivante et accessible au plus grand nombre dans un effort pédagogique, tandis que d’autres traductions cherchent à rester au plus près du texte original, en offrant des notes explicatives pour connaître la langue source.
Par cette action, le SLLR et l’ABF invite le public à poser des questions sur ce livre, patrimoine de l’humanité, et référence majeure pour des millions de lecteurs. A découvrir dans les librairies chrétiennes en France.