70 millions de personnes sourdes à travers le monde ont pour langue « maternelle » ou langue du cœur une langue des signes. Mais sur plus de 400 langues des signes différentes répertoriées dans le monde, seules 10 % disposent de produits bibliques, et même dans ce cas il ne s’agit que d’une infime partie du texte biblique.
La Bible intégrale n’existe dans aucune langue des signes ; celle qui dispose de la plus grosse portion est la langue des signes américaine avec le Nouveau Testament.
« Pour moi, l’importance de ce projet tient au fait que la Bible unit deux mondes : ceux qui entendent et ceux qui n’entendent pas. Nous sommes réunis dans un seul monde ! »
L’Alliance biblique universelle travaille en partenariat étroit avec plusieurs associations internationales afin de contribuer à répondre aux besoins importants en matière de produits bibliques de ce groupe majeur non encore atteint. Les Sociétés bibliques sont actuellement impliquées dans 26 projets en cours en langues des signes, tandis qu’une bonne dizaine d’autres sont en phase de planification et de préparation. Ces projets pourraient toucher 12,9 millions de personnes sourdes.
Ce travail va continuer de se développer à mesure que les Sociétés bibliques et leurs partenaires investissent dans la formation et le soutien du nombre croissant d’équipes de traduction composées de personnes sourdes.
Les évolutions technologiques contribuent elles aussi à ouvrir la Bible à la communauté sourde, depuis les logiciels utilisés par les traducteurs sourds aux applications qui mettent de nouvelles traductions à la disposition de l’utilisateur final.
Source : Alliance Biblique Universelle
_________________________________________________
Sur le même thème :
- 674 langues disposent désormais de la Bible intégrale (1/3)
- De nouveaux produits bibliques en Braille (2/3)